22 Jan

අරුණි ශපීරෝ‍ වෙතින්

politics-butting-heads-color1

පොලිටික්ස් හැදෙන පොලිස් πόλις යන ග්‍රීක වචනයේ අර්ථය නගරයයි.

ඇරිස්ටෝටල් ගේ πολιτικόν ζῷον පාඨය මිනිසා නොවන අනිකුත් සත්වයන් ආශ්‍රිතව ද ඔහු යොදා ගත්තකි. Historia Animalium කෘතියේ ඇරිස්ටෝටල් විසින් විවිධ සත්වයන් (ζῷον) අතර දකින්නට ඇති පැහැදිලි වෙනස්කම් ලියද්දී ඔහු සත්වයන් අතර දැකිය ඇති ‘සමූහවාසී’ හා ‘හුදකලාවාසී’ යැයි මූලික වෙනස්කම් දෙකක් පෙන්වයි. දෙවැනියට ඔහු සත්වයන් අතර ‘සබඳතා පවත්වන්නට එකතු වී කටයුතු කරන’ (politics) හා ‘විසිරී පවතින’ (scattered) යන වෙනස්කම් දෙකක් පෙන්වයි. එහි දී මී මැස්සන්, බඹරුන්, සංක්‍රමණික කොක්කු සහ කූඹීන් තනි තනිව කරන ක්‍රියාවන් සමඟ එකට එකතු වී පොදු අරමුණු සාක්ෂාත් කරගන්නට කරන ක්‍රියාවන් ගැන ද කතාබහක් වෙයි. එහෙත් එහි දී “සමාජය” යන්න මිනිස් සමාජයක සිදුවන සබඳතා පැවැත්වීම අදහසකින් භාවිතා නොවේ. ඒකීය සත්වයා තුල ද, එසේම පොදු කල්ලියක් තුල ද සිද්ධ වන ක්‍රියාකාරකම් ඇතැයි සඳහන, එම ක්‍රියාකාරකම් හා එම කල්ලියේ ස්වභාවය කුමක්දැයි වැඩි විස්තර නැතිව සඳහන් වෙන්නකි.

මිනිසා යනු සාමූහිකවාසී මෙන්ම හුදකලාවාසී ද යැයි ද ඇරිස්ටෝටල් විසින් තව දුරටත් පහදා ඇත්තේ Nicomachean…

View original post 694 more words

Advertisements

One Response to “”

  1. arunishapiro January 22, 2013 at 7:47 pm #

    ස්තූතියි.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: